www.adverta.info, адверта.инфо, Украина, Днепропетровск, Киев, AdvertA Creative Group,  афиша, выставки, работа, образование, транспорт Гаряча л_н_я для допомоги переселенцям
/ Главная / / Новости / / Публикации / / Выставки / / Концертно - театральная афиша / / Конференции /

 ANNOUNCEMENT 





Новости Украины и мира





[Дата размещения новости на сайте 14-12-2015 11:19:08]

Сяйво – объединение через культуру

[ полный текст новости ]
В Днепропетровске подвели итоги марафона фестивалей «Сяйво. Коло серця» для поддержки переселенцев. В течение 3-х месяцев группа волонтеров при поддержке ДнерОГА и USAID путешествовала с программой этнофестиваля Сяйво по 15 городам Днепропетровской области.

Впечатлениями о марафоне поделились основатель движения «Этнодрайв» Роман Кандибур, соорганизатор фестиваля Светлана Лукьянченко, музыкант группы «Каяма» Ричард Казеев и начальник департамента культуры, туризма, национальностей и религий Днепропетровской облгосадминистрации Наталья Першина.

Роман Кандибур:
«Движение «Этнодрайв» проводит фестиваль «Сяйво» уже на протяжении 6 лет. Обычно – это события, которые происходят 2 раза в год – зимой и летом. Это большой этнокультурный фестиваль с музыкой и мастер-классами. Весной 2015 года с нами вышел на связь фонд международного развития USAID и предложил, чтобы мы реализовали эту идею в городах Днепропетровской области. Таким образом, мы придумали однодневный фестиваль. Обычно эти фестивали 3-дневные, но мы придумали однодневный формат, также с мастер-классами, с выступлением плэйбэк театра «Соседи», с барабанным кругом и концертной программой. Вышли на контакт с областным управлением культуры и отправились по 15 городам Днепропетровской области. Каждые выходные мы захватывали по 1-2 города. Цель была – объединение переселенческих сообществ, а также поднятие духа в наше тяжелое время. Еще одна цель заключалась в культурном обмене, мы возили музыкальные коллективы из Днепродзержинска и Синельниково, они побывали в Верхнеднепровске и Павлограде.

Было два ключевых события в программе. Это барабанный круг, благодаря поддержке USAID мы купили около 50 этнических барабанов и усаживали людей в круг. Есть специальные упражнения, которые помогают стресс-менеджменту, объединению, снятию напряжения – целебная практика. Второе событие – это плэйбэк театр. Зрители в нем рассказывают свои истории из жизни, а актеры воспроизводят их на сцене. Благодаря этому возникает очень душевная атмосфера. Было очень много историй, которые рассказывали переселенцы о том, как они покидали свои дома. А также другие люди рассказывали о том, как им живется в Марганце или в других городах. Таким образом возникал взаимообмен.

Хочется отметить, что успех фестивалей очень сильно зависит от отношения отдела культуры к тому, что происходит. Например, в Павлограде нам сказали, что им некогда, у них выборы и день города, делайте, что хотите. Поэтому мы делали фестиваль на выселках, в микрорайоне, поэтому он прошел очень специфически. То же можно сказать и о Синельниково. В тех городах, где было вовлечение отдела культуры, фестиваль проходил успешно. Это говорит, что если чиновникам не все равно, то получаются классные проекты».

Светлана Лукьянченко:
«Я помогала организовывать фестиваль. Я сама из Луганска, но уже полтора года живу в Днепропетровске. Сложилось так, что вся команда волонтеров фестиваля, была живым примером интеграции. Наши фестивали – это показатель дружбы. Среди волонтеров было 50/50 – 50% переселенцев и 50% местных. Было очень много мастер-классов на фестивале – это хэнд-мэйд искусство: плетение мандал, изготовление этнических украшений, детские мастер-классы. Это вызывало живой интерес. Понравилось то, что мы объездили 15 городов. Мне кажется, что не каждый днепропетровец побывал в 15 городах области. А я вот горжусь, что хоть и переселенка, но уже побывала. Везде было интересно, в каждом городе по-своему. Самый теплый город Днепропетровской области, по моему впечатлению, это Верхнеднепровск. Жители пришли почти в полном составе на наш фестиваль, была очень теплая и дружная атмосфера».

Ричард Казеев:
«Как я оказался на этом фестивале? Ко мне обратились за технической консультацией, когда готовили оборудование для проведения. Я проводил консультацию и поинтересовался, зачем это делается. Когда мне рассказали, то мне стало очень интересно поучаствовать в этом проекте, потому что культура в такие нелегкие времена, она, как правило, отодвигается на второй план и страдает больше всего. Поэтому для меня лично очень интересно, чтобы вопросы культуры продвигались больше. Музыка помогает людям «неоскотиниться» и оставаться человеком. Некоторые говорят, что время тяжелое, а вам вот попрыгать, поиграть. На самом деле вопрос не в том, чтобы развлекаться. Даже во Вторую мировую люди прямо с концертов шли в бой. И люди одухотворенные, насыщенные культурой ведут себя иначе и иначе относятся друг к другу и ко всему вокруг. Когда мне сказали, что меня берут в качестве музыканта, то я подготовил программу. Мы побывали на всех 15 фестивалях с этой программой. Особенность заключалась в том, что мы не репетировали, играли вживую, каждый раз по-новому, под настроение публики. Мы были зеркалом для тех людей, которые были в зале. Для меня, как музыканта, это был очень интересный опыт».

Наталья Першина:
«Ми підтримували цей проект, тому що вперше громадська організація звернулася до ОДА з пропозицією провести проект в межах території Дніпропетровської області. Як зазвичай, громадські організації звертаються до нас, щоб провести щось саме у Дніпропетровську. Саме тому нам було дуже цікаво співпрацювати по етнокультурному фестивалю «Сяйво», тому що була запропонована вся територія області. Цей проект був великим – тривав з серпня по грудень. Були залучені громади більшості міст нашої області.

Ми вже розмовляли про те, що проект вийшов дуже вдалим. Якщо у організаторів буде бажання продовжувати проект наступного року, то ми готові розпочати цю роботи вже в січні, щоб задіяти більше територій». Справка #АКМЦ:

Ближайший традиционный этнофестиваль «Сяйво» пройдет в Днепропетровске 5-7 февраля 2016 года. Подробнее: https://www.facebook.com/syavofest/



Вернуться на главную страницу сайта www.adverta.info >>>










 WE RECOMMEND 
Ukrainian to English translation service